VETINDEX

Periódicos Brasileiros em Medicina Veterinária e Zootecnia

Identificação bioquímica e molecular de Lactobacillus spp. isolados do íleo de frangos de corte tratados ou não com antimicrobianos

Freitas Departamento de Medicina Veterinária) Zanini, SuramaMaria Suhet) Mussi, JamiliSantos Departamento de Medicina Veterinária) Zanini, MarcosRibeiro Sousa, DyeimeMirelly de Souza Pessotti, BrunaDamasceno Lopes Martins Damasceno, JoãoAparecida da) Silva, Maria

Objetivou-se caracterizar bioquimicamente e molecularmente as espécies de Lactobacillus spp. isoladas do íleo de frangos de corte tratados ou não com antimicrobianos. Utilizou-se 400 pintos de corte alojados em 25 boxes de 2m² (16 aves/boxe), distribuídos em um delineamento inteiramente casualizado, em grupos de cinco tratamentos e cinco repetições: dieta sem promotor de crescimento; dieta com promotor de crescimento; dieta com 0,4% de óleo de aroeira-vermelha (OAV); dieta com 200mg de vitamina E kg-1; dieta com 0,4% OAV e 200mg de vitamina E kg-1. Após a caracterização fenotípica do gênero Lactobacillus, foram identificadas, em ambas as metodologias, 100 amostras de Lactobacillus spp. sendo 20 amostras por tratamento. Os resultados bioquímicos identificaram L. acidophilus, L. fermentum, L. plantarum, L. delbrueckii subsp. delbrueckii além de Lactococcus lactis subp. lactis. Para as amostras padrão ATCC, a identificação bioquímica suscitou algumas dúvidas em relação aos seus resultados. Os resultados da identificação molecular mostraram que os Lactobacillus que amplificaram ambos os iniciadores (LU-1'/ Lac-2) e (Laci-1 / 23-10C) são os da espécie L. acidophilus. As amostras que amplificaram apenas com o iniciador (LU-1'/ Lac-2) tratam-se das demais espécies que compõe o grupo L. acidophilus. Já as amostras com o iniciador L. fermentum (Fer 3/Fer 4) amplificaram um fragmento de 192pb padrão para essa espécie. Conclui-se que a identificação das espécies de Lactobacillus spp. isoladas do íleo a partir da PCR apresentou-se mais sensível que o método bioquímico.

Texto completo